
Autor: Jussi Adler-Olsen
Tytuł oryginału: Den grænseløse
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2019
Język oryginału: duński
Seria: Departament Q (6)
Tłumaczenie: Joanna Cymbrykiewicz
Liczba stron: 496
Autor: Jussi Adler-Olsen
Tytuł oryginału: Den grænseløse
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2019
Język oryginału: duński
Seria: Departament Q (6)
Tłumaczenie: Joanna Cymbrykiewicz
Liczba stron: 496
Skandynawscy autorzy wyjątkowo rzadko podejmują temat problemów związanych imigrantami. Wydaje się, że obowiązujące w tych krajach zasady poprawności politycznej nakazują pisarzom wstrzemięźliwość w tej kwestii. Jednak od czasu do czasu zdarza się niektórym z nich, że tłem swojej powieści uczynią właśnie trudne relacje między nowymi obywatelami a policją. Czytaj dalej Opowieść o duńskim niepokoju (Rafał Chojnacki)
Piąty tom serii o duńskim Departamencie Q przynosi nam kolejną niełatwą sprawę, z jaką musi sobie poradzić Carl Morck i jego nietypowa ekipa dochodzeniowa. Jeżeli jest jeszcze ktoś, kto nie zna ani poprzednich powieści Jussiego Adler-Olsena, ani któregoś z filmów, zrealizowanych na podstawie tych powieści, to nadmienię tylko, że mamy tu do czynienia ze świetnym, choć niesubordynowanym śledczym, Czytaj dalej Cygański przekręt (Rafał Chojnacki)
Autor: Jussi Adler-Olsen
Tytuł oryginału: Marco Effekten
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: duński
Seria: Departament Q (5)
Tłumaczenie: Joanna Cymbrykiewicz
Liczba stron: 460
Autor: Anna Tell
Tytuł oryginału: Fyra dagar i Kabul
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Amanda Lund (1)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 384
Autor: Pascal Engman
Tytuł oryginału: Patrioterna
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Magdalena Greczichen
Liczba stron: 376
Departament Q, czyli jednostka zajmująca się starymi sprawami, które przed laty nie zostały rozwiązane, to grupa, którą kopenhaska policja chętnie trzymałaby w ukryciu. Głownie ze względu na niezbyt konwencjonalne metody prowadzenia śledztw, którym hołduje dowodzący tym oddziałem Carl Mørck. Czytaj dalej Kartoteka rozrzucona (Rafał Chojnacki)
Dicte Svendsen jest nam już znana z powieści Ukryte wady oraz z serialu Dicte, który powstał na podstawie książek Elsebeth Egholm. Zostawmy jednak na boku serial, który przemknął przez chwile na jednym z polskich kanałów, skupmy się na książkowym pierwowzorze i jego bohaterce.
Autor: Jussi Adler-Olsen
Tytuł oryginału: Journal 64
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: duński
Seria: Departament Q (4)
Tłumaczenie: Joanna Cymbrykiewicz
Liczba stron: 440
Autor: Elsebeth Egholm
Tytuł oryginału: Selvrisiko
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: duński
Seria: Dicte Svendsen (2)
Tłumaczenie: Edyta Stępkowska
Liczba stron: 352
Heine Bakkeid to nowe nazwisko na polskim rynku skandynawskiego kryminału. Sam urodził się na północy Norwegii i tam umiejscowił akcję swojej książki. Powieść Zatęsknię za tobą jutro zbiera nas na norweską prowincję, tak różną od metropolitalnego Oslo z powieści Jo Nesbø.
Autor: Åsa Avdic
Tytuł oryginału: Isola
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 280
Autor: Ninni Schulman
Tytuł oryginału: Välkommen hem
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Magdalena Hansson (5)
Tłumaczenie: Ewa Chmielewska-Tomczak
Liczba stron: 464
Jeszcze niedawno żaden szwedzki czytelnik kryminałów nie wiedział kim jest Erik Axl Sund, mimo że trylogia o Victorii Bergman otrzymała w 2012 roku nagrodę specjalną Szwedzkiej Akademii Kryminału. Działo się tak dlatego, że w Szwecji powieści te zostały wydane pod oryginalnymi nazwiskami dwójki pisarzy – Jerkera Erikssona i Håkana Axlandra Sundquista. Czytaj dalej W głowie Victorii Bergman (Rafał Chojnacki)
Autor: Nicolas Beuglet
Tytuł oryginału: Le Cri
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2018
Język oryginału: francuski
Seria:
Tłumaczenie: Marta Turnau
Liczba stron:
Autor: Lene Kaaberbøl & Agnete Friis
Tytuł oryginału: Nattergalens død
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2016
Język oryginału: duński
Seria: Nina Borg (3)
Tłumaczenie: Edyta Stępkowska
Liczba stron: 312
Czytaj dalej Kaaberbøl, Lene & Friis, Agnete: Śmierć słowika
Autor: Lene Kaaberbøl & Agnete Friis
Tytuł oryginału: Et stille umærkeligt drab
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2014
Język oryginału: duński
Seria: Nina Borg (2)
Tłumaczenie: Robert J. Szmidt
Liczba stron: 392
Czytaj dalej Kaaberbøl, Lene & Friis, Agnete: Niewidzialny morderca
Autor: Heine Bakkeid
Tytuł oryginału: Jeg skal savne deg i morgen
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: norweski
Seria: Thorkild Aske (1)
Tłumaczenie: Karolina Drozdowska
Liczba stron: 328
Autor: Camilla Grebe, Paul Leander-Engström
Tytuł oryginału: Den sovande spionen
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Mroczna Moskwa (3)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 384
Czytaj dalej Grebe, Camilla & Leander-Engström Paul: Uśpiony szpieg
Autor: Anders Roslund, Stefan Thunberg
Tytuł oryginału: En bror att dö för
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Rodzinny interes (2)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 472
Czytaj dalej Roslund, Anders & Thunberg, Stefan: Rodzinny interes. Ostatni skok