
Autor:Camilla Läckberg
Tytuł oryginału: En bur av guld
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Faye (1)
Tłumaczenie: Inga Sawicka
Liczba stron: 400
Autor:Camilla Läckberg
Tytuł oryginału: En bur av guld
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Faye (1)
Tłumaczenie: Inga Sawicka
Liczba stron: 400
Autor: Camilla Läckberg
Tytuł: En bur av guld
Wydawnictwo: Forum, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Faye (1)
Polskie wydanie: Złota klatka
Skandynawscy autorzy wyjątkowo rzadko podejmują temat problemów związanych imigrantami. Wydaje się, że obowiązujące w tych krajach zasady poprawności politycznej nakazują pisarzom wstrzemięźliwość w tej kwestii. Jednak od czasu do czasu zdarza się niektórym z nich, że tłem swojej powieści uczynią właśnie trudne relacje między nowymi obywatelami a policją. Czytaj dalej Opowieść o duńskim niepokoju (Rafał Chojnacki)
Autor: Jørn Lier Horst
Tytuł oryginału: Katharina-koden
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2019
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (11)
Tłumaczenie: Milena Skoczko
Liczba stron: 432
Autor: Jørn Lier Horst
Tytuł: Katharina-koden
Wydawnictwo: Gyldendal, 2017s
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (11)
Polskie wydanie: Kod Kathariny