
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Schack under vulkanen
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2022
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (8)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 352 Czytaj dalej Nesser, Håkan: Szachy pod wulkanem
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Schack under vulkanen
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2022
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (8)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 352 Czytaj dalej Nesser, Håkan: Szachy pod wulkanem
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Schack under vulkanen
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (8)
Polskie wydanie: Szachy pod wulkanem Czytaj dalej Nesser, Håkan: Schack under vulkanen
Podczas dorocznego spotkania w Bibliotece Kryminału w Eskilstunie, wybrany został Najlepszy szwedzki kryminał ubiegłego roku. Czytaj dalej Wybrano Najlepszy szwedzki kryminał
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Den sorgsne busschauffören från Alster
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2022
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (7)
Tłumaczenie: Iwona Jędrzejewska
Liczba stron: 384
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Den sorgsne busschauffören från Alster
Wydawnictwo: Albert Bonnier Förlag, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (7)
Polskie wydania: Smętny szofer z Alster
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Den sorgsne busschauffören från Alster
Szczerze boję się o losy tej powieści wśród polskich odbiorców. Oczywiście cieszę się, że Czarna Owca zdecydowała się na jej wydanie, ale nie jestem pewien, czy odbiorcy nad Wisłą są na nią gotowi. Przed laty podobny los spotkał Jo Nesbø i jego powieść Łowcy głów. Po latach w karminia czytelników porządnymi skandynawskimi kryminałami, których bohaterem jest norweski policjant Harry Hole, autor ten postanowił napisać uciekający czarnym humorem thriller. Czytaj dalej Kronika Adalberta Hanzona (Rafał Chojnacki)
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Halvmördaren
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Iwona Jędrzejewska
Liczba stron: 256
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Halvmördaren
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Półmorderca
Autor: Hakan Nesser
Tytuł oryginału: De vänsterhäntas förening
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (6), Van Veeteren (11)
Tłumaczenie: Iwona Jędrzejewska
Liczba stron: 576 Czytaj dalej Nesser, Hakan: Stowarzyszenie leworęcznych
Autor: Hakan Nesser
Tytuł: De vänsterhäntas förening
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (6), Van Veeteren (11)
Polskie wydanie: Stowarzyszenie leworęcznych Czytaj dalej Nesser, Hakan: De vänsterhäntas förening
Na długo przed pojawieniem się Kurta Wallandera, błyskotliwego, choć skłonnego do depresji policjanta z Ystad, idolem miłośników powieści kryminalnej w całej Skandynawii był Martin Beck, policjant ze Sztokholmu, bohater serii powieści napisanych przez pisarską parę – Maj Sjöwall i Pera Wahlöö. Czytaj dalej Rafał Chojnacki: Martin Beck prowadzi śledztwo
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Intrigo
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Intrigo (1-3)
Tłumaczenie: Małgorzata Kłosa
Liczba stron: 520
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Kära Agnes!
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Kochana Agnes! (w zbiorze Intrigo)
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Rein
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Rein (w zbiorze Intrigo)
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Intrigo
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2018 (wydanie zbiorcze)
Język oryginału: szwedzki
Seria: Intrigo (1-3)
Polskie wydanie: Intrigo
Lubię czytać serie – zwłaszcza kryminalne – we właściwym porządku chronologicznym. Dlatego często muszę czekać aż wydawcy uzupełnią swoje polskie przekłady, Czasem sprawia to, ze muszę czekać z jakąś seria kilka lat. Bywa to frustrujące, zwłaszcza gdy okazuje się, że pierwsza powieść jest najzwyczajniej w świecie słaba.
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Eugen Kallmanns ögon
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Małgorzata Kłos
Liczba stron:
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Eugen Kallmanns ögon
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Oczy Eugena Kallmanna
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1998
Język oryginału: szwedzki
Seria: 0 0
Polskie wydanie: Kim Novak nigdy nie wykąpała się w jeziorze Genezaret
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö
Wydawnictwo: Jacek Santorski & Co, 2006
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Bratumiła Pawłowska-Pettersson, Marcin Aszyk
Liczba stron: 204
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Kim Novak nigdy nie wykąpała się w jeziorze Genezaret