Autor: Kjell Ola Dahl
Tytuł oryginału: Kvinnen i plast
Wydawnictwo: Czarne, 2013
Język oryginału: norweski
Seria: Gunnarstranda (7)
Tłumaczenie: Milena Skoczko
Liczba stron: 328
Miesięczne archiwum: Czerwiec 2017
Dahl, Kjell Ola: Kvinnen i plast
Autor: Kjell Ola Dahl
Tytuł: Kvinnen i plast
Wydawnictwo: Gyldendal, 2010
Język oryginału: norweski
Seria: Gunnarstranda (7)
Polskie wydanie: Wierny przyjaciel
Płyń z nami w rejs (Rafał Chojnacki)
Powiedzenie o „Przeklętym promie” że jest to kryminał, byłoby sporym nadużyciem. Mamy wszak do czynienia z rasową powieścią grozy. Jednak Mats Strandberg napisał ją w formie, do której dobrze przyzwyczaili się już miłośnicy skandynawskiego kryminału. Jest tu ciekawie zbudowany wątek obyczajowy, związany z budową psychologiczną postaci. Każdą z ważnych postaci poznajemy dość dobrze, zanim nastąpi przełom w akcji, którym jest… pojawienie się wampirów.
Ingólfsson, Viktor Arnar: Tajemnica wyspy Flatey
Autor: Viktor Arnar Ingólfsson
Tytuł oryginału: Flateyjargáta
Wydawnictwo: Editio, 2017
Język oryginału: islandzki
Seria:
Tłumaczenie: Jacek Godek
Liczba stron: 256
Czytaj dalej Ingólfsson, Viktor Arnar: Tajemnica wyspy Flatey
Ingólfsson, Viktor Arnar: Flateyjargáta
Autor: Viktor Arnar Ingólfsson
Tytuł: Flateyjargáta
Wydawnictwo: Mál og menning, 2002
Język oryginału: islandzki
Seria:
Polskie wydanie: Tajemnica wyspy Flatey
Theils, Lone: Urwany trop
Autor: Lone Theils
Tytuł oryginału: Den bla digters kone
Wydawnictwo: W.A.B., 2017
Język oryginału: duński
Seria: Nora Sand (2)
Tłumaczenie: Joanna Cymbrykiewicz
Liczba stron: 384
Theils, Lone: Den bla digters kone
Autor: Lone Theils
Tytuł: Den bla digters kone
Wydawnictwo: Lindhardt og Ringhof, 2016
Język oryginału: duński
Seria: Nora Sand (2)
Polskie wydanie: Urwany trop
Tuomainen, Antti: Kopaliśmy sobie grób
Autor: Antti Tuomainen
Tytuł oryginału: Kaivos
Wydawnictwo: Albatros, 2017
Język oryginału: fiński
Seria:
Tłumaczenie: Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher
Liczba stron: 320
Tuomainen, Antti: Kaivos
Autor: Antti Tuomainen
Tytuł: Kaivos
Wydawnictwo: Like, 2015
Język oryginału: fiński
Seria:
Polskie wydanie: Kopaliśmy sobie grób
Strach otworzyć lodówkę (Rafał Chojnacki)
W powieści „Osiemnaście stopni poniżej zera” akcja wraca na właściwe tory, czyli rozgrywa się po „Ofierze bez twarzy”. Fabian Risk pracuje zatem jako policjant na zachodnim wybrzeżu Szwecji i tam toczą się wypadki, których dotyczy opisywana przez Stefana Ahnhema historia.
Ohlsson, Kristina: Niechciane
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Askungar
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, 2010
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fredrika Bergman (1)
Tłumaczenie: Grażyna Pietrzak-Porwisz
Liczba stron: 392
Ohlsson, Kristina: Askungar
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł: Askungar
Wydawnictwo: Piratforlaget, 2009
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fredrika Bergman (1)
Polskie wydanie: Niechciane
Elvestad, Sven: Tajemnica torpedy
Autor: Sven Elvestad (Stein Riverton)
Tytuł oryginału: Manden i maanen
Wydawnictwo: Biblioteka Romansów i Powieści, 1929
Język oryginału: norweski
Seria: Asbjorn Krag
Tłumaczenie:
Liczba stron: 228
Elvestad, Sven: Manden i maanen
Autor: Sven Elvestad (Stein Riverton)
Tytuł: Manden i maanen
Wydawnictwo: Helge Erichsen, 1921
Język oryginału: norweski
Seria: Asbjorn Krag
Polskie wydanie: Tajemnica torpedy
Sten, Viveca: W cieniu władzy
Autor: Viveca Sten
Tytuł oryginału: I maktens skugga
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (7)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron:
Sten, Viveca: I maktens skugga
Autor: Viveca Sten
Tytuł: I maktens skugga
Wydawnictwo: Forum, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (7)
Polskie wydanie: W cieniu władzy
Sten, Viveca: Tej nocy umrzesz
Autor: Viveca Sten
Tytuł oryginału: I natt är du död
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (4)
Tłumaczenie: Anna Krochmal
Liczba stron: 456
Sten, Viveca: I natt är du död
Autor: Viveca Sten
Tytuł: I natt är du död
Wydawnictwo: Forum, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (4)
Polskie wydanie: Tej nocy umrzesz
Sten, Viveca: Właściwie bez winy
Autor: Viveca Sten
Tytuł oryginału: I grunden utan skuld
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (3)
Tłumaczenie: Robert Kędzierski
Liczba stron: 352
Sten, Viveca: I grunden utan skuld
Autor: Viveca Sten
Tytuł: I grunden utan skuld
Wydawnictwo: Forum, 2010
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sandhamn (3)
Polskie wydanie: Właściwie bez winy