„Harry Hole powraca” – ile to już razy elektryzowało czytelników to krótkie zdanie? Właściwie powinniśmy się już na nie uodpornić. Ale ilekroć Jo Nesbø wraca do swojego najbardziej znanego bohatera, każda kolejna powieść przyciąga tłumy fanów historii o niepokornym gliniarzu z Oslo. Czytaj dalej Gdy narasta pragnienie (Rafał Chojnacki)
Miesięczne archiwum: Marzec 2017
Ahnhem, Stefan: Osiemnaście stopni poniżej zera
Autor: Stefan Ahnhem
Tytuł oryginału: Arton grader minus
Wydawnictwo: Marginesy, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fabian Risk (3)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 528
Czytaj dalej Ahnhem, Stefan: Osiemnaście stopni poniżej zera
Ahnhem, Stefan: Arton grader minus
Autor: Stefan Ahnhem
Tytuł: Arton grader minus
Wydawnictwo: Forum, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fabian Risk (3)
Polskie wydanie: Osiemnaście stopni poniżej zera
Kepler, Lars: Plac zabaw
Autor: Lars Kepler
Tytuł oryginału: Playground
Wydawnictwo: Czarne, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Marta Rey-Radlińska
Liczba stron: 416
Kepler, Lars: Playground
Autor: Lars Kepler
Tytuł: Playground
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Plac zabaw
Fossum, Karin: Czarne sekundy
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Svarte sekunder
Wydawnictwo: Papierowy Księżyc, 2012
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (6)
Tłumaczenie: Marcin Kiszela
Liczba stron: 300
Fossum, Karin: Svarte sekunder
Autor: Karin Fossum
Tytuł: Svarte sekunder
Wydawnictwo: Cappelen Damm, 2002
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (6)
Polskie wydanie: Czarne sekundy
Fossum, Karin: Utracona
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Elskede Poona
Wydawnictwo: Znak, 2009
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (5)
Tłumaczenie: Arkadiusz Nakoniecznik
Liczba stron: 272
Fossum, Karin: Elskede Poona
Autor: Karin Fossum
Tytuł: Elskede Poona
Wydawnictwo: Cappelen Damm, 2000
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (5)
Polskie wydanie: Utracona
Trop wiedzie do ISIS (Rafał Chojnacki)
Debiutancki „Pływak” Joakima Zandera zaostrzył mój apetyt na prozę tego szwedzkiego autora. Właśnie dlatego z niecierpliwością oczekiwałem premiery „Islamskiego łącznika”.
Fossum, Karin: Za podszeptem diabła
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Djevelen holder lyset
Wydawnictwo: Znak, 2009
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (4)
Tłumaczenie: Anna Topczewska
Liczba stron: 232
Fossum, Karin: Djevelen holder lyset
Autor: Karin Fossum
Tytuł: Djevelen holder lyset
Wydawnictwo: Cappelen Damm, 1998
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (4)
Polskie wydanie: Za podszeptem diabła
Fossum, Karin: Kto się boi dzikiej bestii
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Den som frykter ulven
Wydawnictwo: Znak, 2008
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (3)
Tłumaczenie: Rafał Śmietana
Liczba stron: 232
Fossum, Karin: Den som frykter ulven
Autor: Karin Fossum
Tytuł: Den som frykter ulven
Wydawnictwo: Cappelen Damm, 1997
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (3)
Polskie wydanie: Kto się boi dzikiej bestii
Komisarz Winter: Pokój numer 10 (Kommissarie Winter: Rum nummer tio)
Tytuł oryginalny: Kommissarie Winter: Rum nummer tio
Reżyseria: Emiliano Goessens
Scenariusz: Lars Bill Lundholm
Na podstawie powieści Åke Edwardsona „Pokój numer 10”
Rok produkcji: 2010
Czas trwania: 116 min. – 2 odcinki
Produkcja: Szwecja
Seria: Komisarz Winter (7)
Występują: Magnus Krepper, Peter Andersson
Wersja polska: emisje telewizyjne
Czytaj dalej Komisarz Winter: Pokój numer 10 (Kommissarie Winter: Rum nummer tio)
Komisarz Winter: Najpiękniejsza kraina (Kommissarie Winter: Vänaste land)
Tytuł oryginalny: Kommissarie Winter: Vänaste land
Reżyseria: Trygve Allister Diesen
Scenariusz: Lars Bill Lundholm
Na podstawie powieści Åke Edwardsona „Najpiękniejszy kraj”
Rok produkcji: 2010
Czas trwania: 116 min. – 2 odcinki
Produkcja: Szwecja
Seria: Komisarz Winter (8)
Występują: Magnus Krepper, Peter Andersson
Wersja polska: emisje telewizyjne
Czytaj dalej Komisarz Winter: Najpiękniejsza kraina (Kommissarie Winter: Vänaste land)
Rebecka Martinsson na ekranie
8 marca w szwedzkiej telewizji TV4 swoją premierę miał pierwszy odcinek nowego serialu, zatytułowanego „Rebecka Martinsson„. Oczywiście jest to serial na podstawie powieści Åsy Larsson. W rolę tytułową wcieliła się Ida Engvoll.
Serię rozpoczyna ekranizacja powieści Krew, którą nasiąkła, drugiej w cyklu. Warto przypomnieć że pierwszy tom był już sfilmowany jako Burza z krańców ziemi z Izabellą Scorupco w roli głównej.
Fossum, Karin: Nie oglądaj się
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Se deg ikke tilbake!
Wydawnictwo: Znak, 2008
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (2)
Tłumaczenie: Ewa Bolińska-Gostkowska
Liczba stron: 264
Fossum, Karin: Se deg ikke tilbake!
Autor: Karin Fossum
Tytuł: Se deg ikke tilbake!
Wydawnictwo: Cappelen Damm, 1996
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (2)
Polskie wydanie: Nie oglądaj się
Fossum, Karin: Oko Ewy
Autor: Karin Fossum
Tytuł oryginału: Evas øye
Wydawnictwo: Książnica, 2000
Język oryginału: norweski
Seria: Konrad Sejer (1)
Tłumaczenie: Maria Gołębiowska-Bijak
Liczba stron: 288