Pod egzotycznie brzmiącym terminem Påsk deckare kryją się powieści kryminalne, czytane chętnie w okresie wielkanocnym. To już właściwie ogólno-nordycka tradycja, która początkowo oznaczała wręczanie książek kryminalnych w ramach prezentów świątecznych. Dziś coraz częściej są to po prostu powieści, które kupuje się, by poczytać w wolnym, świątecznym czasie. Postanowiliśmy przejrzeć aktualne szwedzkie polecanki – dwie z nich nawet całkiem dokładnie. Dzięki temu możemy odpowiedzieć na pytanie: Co Szwedzi będą czytać na Wielkanoc?Czytaj dalej Påsk deckare 2021 – Szwedzi polecają świąteczne kryminały→
Autor: Camilla Grebe
Tytuł oryginału: Dvalan
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 400
Bohaterką powieści Camilli Grebe jest Emma, młoda pracownica sklepu odzieżowego. Dziewczyna Czuję się bardzo samotna dlatego gdy pewnego dnia w jej sklepie pojawia się przystojny Jasper Orre, który nie tylko wygląda jak prezes, ale też po prostu nim jest, między starszym mężczyzną a młodą dziewczyną rozpoczyna się romans. Nie mamy tu bynajmniej do czynienia z fabułą „harlequina”. Czytaj dalej Krwawy romans (Rafał Chojnacki)→
Jak co roku Szwedzka Akademia Kryminału (Svenska Deckarakademin) przyznała swoje nagrody najlepszym książkom dostępnym na szwedzkim rynku.
Nagrodę za najlepszą powieść roku otrzymała Camilla Grebe za „Husdjuret”.
Najlepszym debiutantem został Niklas Natt och Dag z powieścią „1793”.
W kategorii literatury faktu, poświęconej kryminałom, po raz kolejny nagrodzono Karla Berglunda, za książkę „Död och dagishämtningar. En kvantitativ analys av det tidiga 2000-talets svenska kriminallitteratur”.
Przyznano również nagrodę za najlepszy przekład z języków obcych. Otrzymała ją duńska autorka, Ane Riel, której powieść „Kåda” (org. „Harpiks”) otrzymała również wcześniej Nagrodę Szklanego Klucza (Glasnyckeln) za najlepszą powieść kryminalną wydaną w krajach nordyckich.
Camilla Grebe, Paul Leander-Engström: Uśpiony szpieg
Autor: Camilla Grebe, Paul Leander-Engström
Tytuł oryginału: Den sovande spionen
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Mroczna Moskwa (3)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 384
Grebe, Camilla & Leander-Engström Paul: Den sovande spionen
Autor: Camilla Grebe, Paul Leander-Engström
Tytuł: Den sovande spionen
Wydawnictwo: Massolit förlag, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria: Mroczna Moskwa (3)
Polskie wydanie: Uśpiony szpieg
Nordycki kanał telewizji cyfrowej C More zapowiada powstanie ośmioodcinkowego serialu na podstawie powieści Camilli Grebe i Paula Leander-Engströma „Maestro z Sankt Petersburga„. Ekranizacja pierwszego tomu trylogii „Mroczna Moskwa” ma być jednocześnie pierwszym sezonem dłuższej serii.
Okazuje się że nie tylko Ove Løgmansbø krył za sobą tajemnicę. Dziś rano okazało się bowiem, że również Camilla Grebe nie jest prawdziwą postacią! Za tym pseudonimem kryje się popularne polska pisarka Katarzyna Bonda.
Nie wiemy jeszcze kim są współautorzy publikowanej pod tym pseudonimem książek (Paul Leander-Engström i Åsa Träff), ale prawdopodobnie czekają nas wkrótce kolejne sensacje.
Autor: Camilla Grebe
Tytuł oryginału: Älskaren från huvudkontoret
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Elżbieta Sadowska
Liczba stron: 464
Camilla Grebe & Paul Leander-Engström: Handlaren från Omsk
Autor: Camilla Grebe, Paul Leander-Engström
Tytuł: Handlaren från Omsk
Wydawnictwo: Damm förlag, 2014
Język: szwedzki
Seria: Mroczna Moskwa (2)
Polskie wydanie: Handlarz z Omska