
Autor: Christoffer Carlsson
Tytuł oryginału: Järtecken
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria: Halland (1)
Tłumaczenie: Elżbieta Frątczak-Nowotny
Liczba stron: 520 Czytaj dalej Carlsson, Christoffer: Przepowiednia
Autor: Christoffer Carlsson
Tytuł oryginału: Järtecken
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria: Halland (1)
Tłumaczenie: Elżbieta Frątczak-Nowotny
Liczba stron: 520 Czytaj dalej Carlsson, Christoffer: Przepowiednia
Autor: Christoffer Carlsson
Tytuł: Järtecken
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Halland (1)
Polskie wydanie: Przepowiednia Czytaj dalej Carlsson, Christoffer: Järtecken
Autor: J.M. Ilves
Tytuł oryginału: Sorjonen. Nukkekoti
Wydawnictwo: Marginesy, 2020
Język oryginału: fiński
Seria: Bordertown (1)
Tłumaczenie: Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher
Liczba stron: 304 Czytaj dalej Ilves, J.M.: Bordertown. Lalkarz
Autor: J.M. Ilves
Tytuł: Sorjonen. Nukkekoti
Wydawnictwo: Gummerus, 2019
Język oryginału: fiński
Seria: Bordertown (1)
Polskie wydanie: Bordertown. Lalkarz Czytaj dalej Ilves, J.M.: Sorjonen. Nukkekoti
Autor: Mons Kallentoft
Tytuł oryginału: Se mig falla
Wydawnictwo: Rebis, 2021
Język oryginału: szwedzki
Seria: Tim Blanck (1)
Tłumaczenie: Natalia Kołaczek
Liczba stron: Czytaj dalej Kallentoft, Mons: Patrz, jak spadam
Autor: Mons Kallentoft
Tytuł: Se mig falla
Wydawnictwo: Forum, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Tim Blanck (1)
Polskie wydanie: Patrz, jak spadam Czytaj dalej Kallentoft, Mons: Se mig falla
Jest połowa lat sześćdziesiątych. W luksusowym pensjonacie, ledwie 10 kilometrów od Malmö, zamordowana zostaje jedna z najbogatszych kobiet w Szwecji. Śledztwo w sprawie tego zabójstwa prowadzi młody oficer policji z Lundu. Pomaga mu lekarz policyjny z Uppsali, który prebywa w pensjonacie na urlopie… Czytaj dalej Zapomniany klasyk (Rafał Chojnacki)
Nowe powieści Jørna Liera Horsta patrafią zaskoczyć czytelnika. Nie rezygnując z realistycznej stylistyki, pełnej policyjnych narad i żmudnych dochodzeń, potrafi on coraz lepiej wpleść fabułę trzymającą w napięciu jak dobry thriller. Tak jest i tym razem. Powieść, opisująca polowanie na zbiegłego z więzienia mordercę, mimo że nie ma w niej wielu pościgów i strzelanin, trzyma w napięciu praktcznie od pierwszej do ostatniej strony. Czytaj dalej Dobre chęci (Rafał Chojnacki)
Dobrze znana polskim czytelnikom Tove Alsterdal (Weź mnie za rękę, Kobiety na plaży, Grobowiec z ciszy, Ślepy tunel) została kolejną lauretką nagrody za najlepszy kryminał, przyzawanej przez Szwedzką Akademię Kryminału. Gratulujemy!
Autor: Gertrud Hellbrand
Tytuł oryginału: Satyricon
Wydawnictwo: Marginesy, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Agata Teperek
Liczba stron: 304 Czytaj dalej Hellbrand, Gertrud: Satyricon
Autor: Gertrud Hellbrand
Tytuł: Satyricon
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Satyricon Czytaj dalej Hellbrand, Gertrud: Satyricon
Już dziś rusza gdański festiwal Afera Kryminalna, tym razem w niezwykłej, bo internetowej odsłonie. Dlatego też szczególnie polecamy facebookowy profil tego wydarzenia, ponieważ to tam można na bierząco śledzić wszyskie newsy i brać udział w spotkaniach.
Warto również subskrybować kanał YouTube Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Pubicznej w Gdańsku, ponieważ tam wyądują wszystkie zapisy odbytych spotkań.
Jak piszą dami organizatorzy: Premiery poszczególnych spotkań z autorami odbywać się będą przez cztery tygodnie, w czwartki i poniedziałki. Start 29 października 2020 roku, o godzinie 18. Pierwszym gościem Afery Kryminalnej będzie Mariusz Czubaj, z którym rozmawiała Iwona Demska. W poniedziałek, 2 listopada 2020 roku z Magdaleną Stachulą rozmawia Marcin Dybuk.
Wśród zaproszonych autorów znaleźli się również: Tomasz Białkowski, Igor Brejdygant, Marek Krajewski, Michał Larek, Olga Rudnicka i Maciej Siembieda. Ze względu na nietypową sytuację, festiwal ma w tym roku jedynie polskich gości. O kolejnych spotkaniach, które potrwają do 23 listopada, będziemy na bieżąco informować.
W najbliższą sobotę, 12 września, odbędzie się Salonu Smaku Książki, czyli – jak pisze organizator całego przedsięwzięcia, Adam Szaja – „cykl spotkań, prelekcji i paneli w sieci, na żywo”. Pełny program imprezy można znaleźć na stronie Smaku Książki.
Miłośników skandynawskiego kryminału zainteresuje niewątpliwie rozmowa „Co nowego w skandynawskim kryminale?„. Adam Szaja będzie w tej sprawie przepytywał Katarzynę Tubylewicz, Natalię Kołaczek (Szwecjoblog) i piszącego te słowa Rafała Chojnackiego (Deckare.pl). Rozmowa zamknie całe wydarzenie, rozpocznie się o godzinie 21:00. Linki do oglądania można będzie znaleźć na facebookowych stronach Smaku Książki i na grupie Deckare.pl.
Autor: Anna Tell
Tytuł oryginału: Med ont fördrivas
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria: Amanda Lund (2)
Tłumaczenie: Ewa Wojciechowska
Liczba stron: 376
Autor: Anna Tell
Tytuł: Med ont fördrivas
Wydawnictwo: Wahlström & Widstrand, 2019
Język oryginału: szwedzki
Seria: Amanda Lund (2)
Polskie wydanie: Ogień zwalczaj ogniem
Autor: Camilla Grebe
Tytuł oryginału: Dvalan
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 400
Autor: Camilla Grebe
Tytuł: Dvalan
Wydawnictwo: Wahlström & Widstrand, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Uśpienie
Autor: Jerzy Edigey
Tytuł oryginału: Pensjonat na Strandvägen
Wydawnictwo: Śląsk, 1969
Język oryginału: polski
Seria:
Tłumaczenie:
Liczba stron:
Tytuł oryginalny: Ég man þig
Reżyseria: Óskar Thór Axelsson
Scenariusz: Óskar Thór Axelsson, Ottó Geir Borg na podstawie powieści Pamiętam cię Yrsy Sigurdardóttir
Rok produkcji: 2017
Czas trwania: 105 min.
Produkcja: Islandia
Występują: Jóhannes Haukur Jóhannesson, Anna Gunndís Guðmundsdóttir
Wersja polska: Kino Świat Czytaj dalej Pamiętam cię (Ég man þig)
Autor: Tove Alsterdal
Tytuł oryginału: Blindtunnel
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2020
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Patrycja Włóczyk
Liczba stron: 280