Anders Roslund & Stefan Thunberg: Rodzinny interes. Ostatni skok
Autor: Anders Roslund, Stefan Thunberg
Tytuł oryginału: En bror att dö för
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Rodzinny interes (2)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 472
Anders Roslund & Stefan Thunberg: En bror att dö för
Autor: Anders Roslund, Stefan Thunberg
Tytuł: En bror att dö för
Wydawnictwo: Piratförlaget, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Rodzinny interes (2)
Polskie wydanie: Rodzinny interes. Ostatni skok
David Lagercrantz: Mężczyzna, który gonił swój cień
Bez względu na to jak kontrowersyjny jest sam pomysł wydawania kolejnych tomów cyklu „Millennium”, trzeba przyznać, że David Lagercrantz najwyraźniej odrobił pracę domową i wziął sobie do serca postulaty czytelników i krytyków, którzy przy okazji poprzedniego tomu narzekali nieco na jego wizję Salander. Czytaj dalej Autor, który dogonił swój cień (Rafał Chojnacki)→
Pierwsza na polskim rynku powieść szwedzkiej autorki Johanny Mo to dość niezwykła książka. Z jednej strony mamy do czynienia z klasycznym nordic noir – jest detektyw z trudną przeszłością, która rzutuje na rozwiązywaną sprawę, jest mroczny klimat i ciekawe tło społeczne. Z drugiej jednak Mo nie boi się stawiania niełatwych pytań, dzięki czemu trudno przejść obok tej powieści obojętnie. Czytaj dalej Niespieszna fabuła, która wciąga (Rafał Chojnacki)→
Po dłuższej przerwie wracamy na Sandhamn, gdzie ponownie rodzina Nory Linde spędza wakacje. Jej przyjaciel, policjant Thomas Andreasson ma za zadanie zbadanie tajemniczych spraw, związanych z jednym z nowych mieszkańców wyspy. Kiedy okazuje się że Carsten Jonsson, właściciel nowobogackiej willi, robi interesy z Rosjanami, sytuacja na wyspie staje się nagle o wiele bardziej drażliwa.
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Lotus Blues
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Martin Benner (1)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 480
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł: Lotus Blues
Wydawnictwo: Piratforlaget, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Martin Benner (1)
Polskie wydanie: Zagadka Sary Tell
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Davidsstjärnor
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fredrika Bergman (5)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 592
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł oryginału: Paradisoffer
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fredrika Bergman (4)
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 504
Autor: Kristina Ohlsson
Tytuł: Paradisoffer
Wydawnictwo: Piratforlaget, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria: Fredrika Bergman (4)
Polskie wydanie: Wyścig z czasem
Autor: Alexander Soderberg
Tytuł oryginału: Den gode vargen
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sophie Brinkmann (3)
Tłumaczenie: Irena Muszalska
Liczba stron: 408
Autor: Alexander Soderberg
Tytuł: Den gode vargen
Wydawnictwo: Norstedts, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sophie Brinkmann (3)
Polskie wydanie: Dobry wilk
W związku z powrotem fali upałów, zapraszamy na błyskawiczny, jednodniowy konkurs, w który można wygrać najnowszą książkę Viveki Sten, zatytułowaną W cieniu władzy. Konkurs organizujemy wspólnie z wydawnictwem Czarna Owca.
Aby wziąć udział w losowaniu jednego z trzech egzemplarzy tej powieści, należy w terminie do końca dnia 9 sierpnia (czyli do godz. 24) przesłać na adres: rafal.chojnacki@deckare.pl odpowiedź na następujące pytanie:
JAK NAZYWA SIĘ WYSPA, NA KTÓREJ ROZGRYWA SIĘ AKCJA POWIEŚCI VIVEKI STEN?
Ogłoszenie wyników w czwartek, 10 sierpnia. Powodzenia!
Autor: Malin Persson-Giolito
Tytuł oryginału: Störst av allt
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 456
Autor: Malin Persson-Giolito
Tytuł: Störst av allt
Wydawnictwo: Wahlström & Widstrand, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Ruchome piaski
Tytuł oryginalny: Valkirien
Reżyseria: Erik Richter Strand
Scenariusz: Thomas Torjussen, Erik Richter Strand
Rok produkcji: 2017
Czas trwania: 8 x 50 min.
Produkcja: Norwegia
Występują: Pia Halvorsen, Sven Nordin
Wersja polska: emisje telewizyjne
Wydawnictwo 12 Posterunek odważnie wkracza na poletko wydawców skandynawskich kryminałów. „Skradziony pawian” Anny Karoliny to pozycja warta uwagi i dlatego od pierwszych słów niniejszej recenzji polecam poszukanie i nabycie tego tytułu, ponieważ może się okazać że bez spektakularnej promocji zniknie on w natłoku innych, lepiej wyeksponowanych książek. Mam nadzieję że tak się jednak nie stanie, ponieważ powieść zasługuje na uwagę. Czytaj dalej Konkurencja dla Lapidusa (Rafał Chojnacki)→