Autor: Ninni Schulman
Tytuł: Flickan med snö i håret
Wydawnictwo: Forum, 2010
Język oryginału: szwedzki
Seria: Magdalena Hansson (1)
Polskie wydanie: Dziewczyna ze śniegiem we włosach
Autor: Leena Lehtolainen
Tytuł oryginału: Väärän jäljillä
Wydawnictwo: Rebis, 2012
Język oryginału: fiński
Seria: Maria Kallio (10)
Tłumaczenie: Sebastian Musielak
Liczba stron: 400
Autor: Leena Lehtolainen
Tytuł: Väärän jäljillä
Wydawnictwo: Tammi, 2008
Język oryginału: fiński
Seria: Maria Kallio (10)
Polskie wydanie: Na złym tropie
Autor: Leena Lehtolainen
Tytuł oryginału: Tuulen puolella
Wydawnictwo: Słowo/obraz terytoria, 2010
Język oryginału: fiński
Seria: Maria Kallio (6)
Tłumaczenie: Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher
Liczba stron: 288
Autor: Leena Lehtolainen
Tytuł oryginału: Kuolemanspiraali
Wydawnictwo: Słowo/obraz terytoria, 2007
Język oryginału: fiński
Seria: Maria Kallio (5)
Tłumaczenie: Sebastian Musielak
Liczba stron: 364
Autor: Leena Lehtolainen
Tytuł: Kuolemanspiraali
Wydawnictwo: Tammi, 1998
Język oryginału: fiński
Seria: Maria Kallio (5)
Polskie wydanie: Spirala śmierci
Autor: Leena Parkkinen
Tytuł oryginału: Galtbystä länteen
Wydawnictwo: Świat Książki, 2015
Język oryginału: fiński
Seria:
Tłumaczenie: Iwona Kiuru
Liczba stron: 336
Odd Harald Hauge jest nie tylko autorem thrillera z bardzo dramatyczną okładką. To również człowiek, który z upodobaniem wspina się na najwyższe szczyty. Jest jednym ze zdobywców Mount Everestu, a także dziennikarzem ekonomicznym. Ma również na koncie teksty o górach. Czytaj dalej Droga na szczyt (Rafał Chojnacki)→
Nie wiem jak to się stało, że inżynier budownictwa lądowego został autorem kryminałów, jednak dobrze się stało, że wybrał ta profesję. „Tajemnica wyspy Flatey” pokazuje nam, że zbrodnia na krańcach świata to wciąż temat nośny, interesujący dla czytelnika i budujący napięcie, którego często brakuje w pełnych akcji powieściach, których akcja przenosi nas do wielkich metropolii.
Tytuł oryginalny: Mammon 2
Reżyseria: Cecilie A. Mosli, Janic Heen, Pal Jackman, Roar Uthaug
Scenariusz: Vegard Stenberg Eriksen, Gjermund Stenberg Eriksen, Margrete Kaset
Rok produkcji: 2016
Czas trwania: 6 x 55 min.
Produkcja: Norwegia
Występują: Alexander Tunby Rosseland, Anders T. Andersen, Ingjerd Egeberg, Jon Øigarden, Lena Kristin Ellingsen, Terje Strømdahl
Wersja polska: emisje telewizyjne
Tytuł oryginalny: Mammon
Reżyseria: Cecilie Mosli
Scenariusz: Vegard i Gjermund Stenberg Eriksen
Rok produkcji: 2014
Czas trwania: 8 x 55 min.
Produkcja: Norwegia
Występują: Jon Øigarden, Lena Kristin Ellingsen, Vidar Sandem
Wersja polska: emisje telewizyjne
Tytuł oryginalny: Hassel
Reżyseria: Amir Chamdin
Scenariusz: Henrik Jansson-Schweizer, Morgan Jensen, Björn Paqualin, Charlotte Lesche, Johanna Ginstmark, Oliver Dixon
Na podstawie powieści Olova Svedelida
Rok produkcji: 2017
Czas trwania: 10 x 50 min.
Produkcja: Szwecja
Występują: Ola Rapace, Aliette Opheim, Stina Ekblad
Wersja polska: emisje telewizyjne
Tytuł oryginalny: Monster
Reżyseria: Anne Sewitsky, Pal Jackman
Scenariusz: Anne Sewitsky, Hans Christian Storrosten,Jadranko Mehic
Rok produkcji: 2017
Czas trwania: 7 x 55 min.
Produkcja: Norwegia
Występują: Ingvild Holthe Bygdnes, Jakob Oftebro, Bjørn Sundquist
Wersja polska: emisje telewizyjne
Tytuł oryginalny: Elven
Reżyseria: Margret Bergheim, Arne Berggren, Kristine Berg
Scenariusz: Kristine Berg, Arne Berggren
Rok produkcji: 2017
Czas trwania: 8 x 50 min.
Produkcja: Norwegia
Występują: Stig Henrik Hoff, Dennis Storhøi, Espen Reboli Bjerke, Wiola Wilmi, Ingeborg Sundrehagen Raustøl, Thomas Hayes
Wersja polska: emisje telewizyjne
Jak co roku Szwedzka Akademia Kryminału (Svenska Deckarakademin) przyznała swoje nagrody najlepszym książkom dostępnym na szwedzkim rynku.
Nagrodę za najlepszą powieść roku otrzymała Camilla Grebe za „Husdjuret”.
Najlepszym debiutantem został Niklas Natt och Dag z powieścią „1793”.
W kategorii literatury faktu, poświęconej kryminałom, po raz kolejny nagrodzono Karla Berglunda, za książkę „Död och dagishämtningar. En kvantitativ analys av det tidiga 2000-talets svenska kriminallitteratur”.
Przyznano również nagrodę za najlepszy przekład z języków obcych. Otrzymała ją duńska autorka, Ane Riel, której powieść „Kåda” (org. „Harpiks”) otrzymała również wcześniej Nagrodę Szklanego Klucza (Glasnyckeln) za najlepszą powieść kryminalną wydaną w krajach nordyckich.
Sofia Bauman jest młodą dziewczyną, która nieco przypadkowo trafia na wykład młodego i przystojnego wizjonera, zakładającego właśnie ośrodek szkoleniowy na jednej z wysp, położonych na zachodnim wybrzeżu Szwecji. Franz Oswald jest nie tylko elokwentny i pełen pomysłów na to jak zmienić świat i ludzi, jest też przede wszystkim człowiekiem, który swoje twierdzenia opiera na silnych podstawach naukowych. Czytaj dalej Śmierć na Wyspie Mgieł (Rafał Chojnacki)→