
Autor: Frank Heller
Tytuł: Herr Collins affärer i London
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1914
Język oryginału: szwedzki
Seria: Pan Collin
Polskie wydanie: Przygody Filipa Collin

Autor: Frank Heller
Tytuł: Herr Collins affärer i London
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1914
Język oryginału: szwedzki
Seria: Pan Collin
Polskie wydanie: Przygody Filipa Collin

Autor: Frank Heller
Tytuł oryginału: Herr Collins affärer i London
Wydawnictwo: Towarzystwo Wydawnicze Rój, 1930
Język oryginału: szwedzki
Seria: Pan Collin
Tłumaczenie: Stanisław Rossowski
Liczba stron: 212
Czytaj dalej Heller, Frank: Przygody Filipa Collin

Autor: Hans Krister Rönblom
Tytuł: Senatorn kommer tillbaka
Wydawnictwo: Vingförlaget, 1959
Język oryginału: szwedzki
Seria: Paul Kennet
Polskie wydanie: Senator wraca

Autor: Hans Krister Rönblom
Tytuł oryginału: Senatorn kommer tillbaka
Wydawnictwo: Iskry, 1965
Język oryginału: szwedzki
Seria: Paul Kennet
Tłumaczenie: Maria Olszańska
Liczba stron: 207
Czytaj dalej Rönblom, H. K.: Senator wraca

Autor: Hans Krister Rönblom
Tytuł: Döden i grytan
Wydawnictwo: Vingförlaget, 1959
Język oryginału: szwedzki
Seria: Paul Kennet
Polskie wydanie: Śmierć w garnku

Autor: Hans-Krister Rönblom
Tytuł oryginału: Döden i grytan
Wydawnictwo: Iskry, 1962
Język oryginału: szwedzki
Seria: Paul Kennet
Tłumaczenie: Zygmunt Łanowski
Liczba stron: 207

Autor: Thomas Engström
Tytuł: Söder om helvetet
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Ludwig Licht (2)
Polskie wydanie: Na południe od piekła

Autor: Thomas Engström
Tytuł oryginału: Söder om helvetet
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Ludwig Licht (2)
Tłumaczenie: Emilia Fabiasik
Liczba stron: 368


Autor: Hans Koppel
Tytuł: Kommer aldrig mer igen
Wydawnictwo: Telegram Bokförlag, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Ona już nie wróci

Autor: Hans Koppel
Tytuł oryginału: Kommer aldrig mer igen
Wydawnictwo: Świat Książki, 2013
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Wojciech Łygaś
Liczba stron: 304

Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1998
Język oryginału: szwedzki
Seria: 0 0
Polskie wydanie: Kim Novak nigdy nie wykąpała się w jeziorze Genezaret
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö

Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Kim Novak badade aldrig i Genesarets sjö
Wydawnictwo: Jacek Santorski & Co, 2006
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Bratumiła Pawłowska-Pettersson, Marcin Aszyk
Liczba stron: 204
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Kim Novak nigdy nie wykąpała się w jeziorze Genezaret

Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Styckerskan från Lilla Burma
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (5)
Polskie wydanie: Rzeźniczka z Małej Birmy

Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Styckerskan från Lilla Burma
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2013
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (5)
Tłumaczenie: Maciej Muszalski
Liczba stron: 376

Autor: Håkan Nesser
Tytuł: De ensamma
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2010
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (4)
Polskie wydanie: Samotni

Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: De ensamma
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (4)
Tłumaczenie: Maciej Muszalski
Liczba stron: 479

Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Berättelse om herr Roos
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2008
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (3)
Polskie wydanie: Drugie życie pana Roosa

Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Berättelse om herr Roos
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (3)
Tłumaczenie: Patrycja Włóczyk
Liczba stron: 432

Autor: Håkan Nesser
Tytuł: En helt annan historia
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2007
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (2)
Polskie wydanie: Całkiem inna historia