![Håkan Nesser:Całkiem inna historia](http://deckare.pl/wp-content/uploads/2016/12/ksiazka_nesser_calkiem_inna.jpg)
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: En helt annan historia
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (2)
Tłumaczenie: Emilia Fabisiak
Liczba stron: 528
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: En helt annan historia
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (2)
Tłumaczenie: Emilia Fabisiak
Liczba stron: 528
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Fallet G
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2003
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (10)
Polskie wydanie: Sprawa G
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Fallet G
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (10)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 576
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Sprawa G
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Svalan, katten, rosen, döden
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2001
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (9)
Polskie wydanie: Jaskółka, kot, róża, śmierć
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Svalan, katten, rosen, döden
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (9)
Tłumaczenie: Maciej Muszalski
Liczba stron: 560
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Ewa Morenos fall
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2000
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (8)
Polskie wydanie: Sprawa Ewy Moreno
Czytaj dalej Nesser, Håkan: Ewa Morenos fall
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Ewa Morenos fall
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2014 (wydanie drugie)
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (8)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 392
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Münsters fall
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1998
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (6)
Polskie wydanie: Sprawa Münstera
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Münsters fall
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (6)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 380
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Kommissarien och tystnaden
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1997
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (5)
Polskie wydanie: Komisarz i cisza
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Kommissarien och tystnaden
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2013
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (5)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 368
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Kvinna med födelsemärke
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1996
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (4)
Polskie wydanie: Kobieta ze znamieniem
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Kvinna med födelsemärke
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2013
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (4)
Tłumaczenie: Małgorzata Kłos
Liczba stron: 328
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Återkomsten
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1995
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (3)
Polskie wydanie: Powrót
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Återkomsten
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2013
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (3)
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 336
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Människa utan hund
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2006
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (1)
Polskie wydanie: Człowiek bez psa
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Människa utan hund
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria: Gunnar Barbarotti (1)
Tłumaczenie: Maciej Muszalski
Liczba stron: 456
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Borkmanns punkt
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1994
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (2)
Polskie wydanie: Punkt Borkmanna
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Borkmanns punkt
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (2)
Tłumaczenie: Małgorzata Kłos
Liczba stron: 320
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Det grovmaskiga nätet
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1993
Język oryginału: szwedzki
Seria: Van Veeteren (1)
Polskie wydanie: Nieszczelna sieć