![Mats Strandberg: Färjan](http://deckare.pl/wp-content/uploads/2017/05/ksiazka_strandberg_farjan.jpg)
Autor: Mats Strandberg
Tytuł: Färjan
Wydawnictwo: Norstedts, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Przeklęty prom
Autor: Mats Strandberg
Tytuł: Färjan
Wydawnictwo: Norstedts, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Przeklęty prom
Autor: Caroline Eriksson
Tytuł oryginału: De Försvunna
Wydawnictwo: Marginesy, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Paulina Rosińska
Liczba stron: 256
Autor: Caroline Eriksson
Tytuł: De Försvunna
Wydawnictwo: Forum, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Zniknięcie
Autor: Anna Karolina
Tytuł oryginału: Stöld av babian
Wydawnictwo: 12 Posterunek, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Amanda Paller (1)
Tłumaczenie: Michał Bolek
Liczba stron: 438
Autor: Anna Karolina
Tytuł: Stöld av babian
Wydawnictwo: Bookmark Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Amanda Paller (1)
Polskie wydanie: Skradziony pawian
Autor: Mariette Lindstein
Tytuł oryginału: Sekten på Dimön
Wydawnictwo: Bukowy Las, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sofia Bauman (1)
Tłumaczenie: Urszula Pacanowska Skogqvist
Liczba stron: 544
Autor: Mariette Lindstein
Tytuł: Sekten på Dimön
Wydawnictwo: Mörkersdottir Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sofia Bauman (1)
Polskie wydanie: Sekta z Wyspy Mgieł
Autor: Thomas Engström
Tytuł oryginału: Norr om paradiset
Wydawnictwo: Sonia Draga, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Ludwig Licht (3)
Tłumaczenie: Emilia Fabisiak
Liczba stron: 280
Autor: Thomas Engström
Tytuł: Norr om paradiset
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria: Ludwig Licht (3)
Polskie wydanie: Na północ od raju
Autor: Håkan Nesser
Tytuł oryginału: Eugen Kallmanns ögon
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Małgorzata Kłos
Liczba stron:
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Eugen Kallmanns ögon
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Oczy Eugena Kallmanna
Autor: Tobias Olsson
Tytuł oryginału: Av samma blod
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Elżbieta Ptaszyńska-Sadowska
Liczba stron: 412
Autor: Tobias Olsson
Tytuł: Av samma blod
Wydawnictwo: Wahlström & Widstrand, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Z tej samej krwi
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł oryginału: Mordets praktik
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Anna Węgleńska
Liczba stron: 224
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł: Mordets praktik
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2009
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Praktyka morderstwa
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł oryginału: Grand final i skojarbranschen
Wydawnictwo: Czarne Owca, 2014
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Anna Węgleńska
Liczba stron: 404
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł: Grand final i skojarbranschen
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1963
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Oszustki
Czytaj dalej Ekman, Kerstin: Grand final i skojarbranschen
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł oryginału: Dödsklockan
Wydawnictwo: Jacek Santorski & Co, 2005
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Maria Kowalewska
Liczba stron: 215
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł: Dödsklockan
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 1963
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Dzwon śmierci
Czytaj dalej Ekman, Kerstin: Dödsklockan
Autor: Kerstin Ekman
Tytuł oryginału: Händelser vid vatten
Wydawnictwo: Muza, 1997
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Anna Węgleńska
Liczba stron: 456