Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Rein
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2015
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Rein (w zbiorze Intrigo)
Nesser, Håkan: Intrigo
Autor: Håkan Nesser
Tytuł: Intrigo
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2018 (wydanie zbiorcze)
Język oryginału: szwedzki
Seria: Intrigo (1-3)
Polskie wydanie: Intrigo
Początek serii o Van Veeterenie (Adam Grot)
Lubię czytać serie – zwłaszcza kryminalne – we właściwym porządku chronologicznym. Dlatego często muszę czekać aż wydawcy uzupełnią swoje polskie przekłady, Czasem sprawia to, ze muszę czekać z jakąś seria kilka lat. Bywa to frustrujące, zwłaszcza gdy okazuje się, że pierwsza powieść jest najzwyczajniej w świecie słaba.
Jungstedt, Mari: Zawiedzione nadzieje
Autor: Mari Jungstedt
Tytuł oryginału: Det förlovade landet
Wydawnictwo: Bellona, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Canary Island (2)
Tłumaczenie: Ewa Wojaczek
Liczba stron: 300
Jungstedt, Mari: Det förlovade landet
Autor: Mari Jungstedt
Tytuł: Det förlovade landet
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2016
Język oryginału: szwedzki
Seria: Canary Island (2)
Polskie wydanie: Zawiedzione nadzieje
Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per: Mężczyzna, który rozpłynął się w powietrzu
Autor: Maj Sjöwall & Per Wahlöö
Tytuł oryginału: Mannen som gick upp i rök
Wydawnictwo: Amber, 2009
Język oryginału: szwedzki
Seria: Martin Beck (2)
Tłumaczenie: Halina Thylwe
Liczba stron: 184
Czytaj dalej Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per: Mężczyzna, który rozpłynął się w powietrzu
Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per: Mannen som gick upp i rök
Autor: Maj Sjöwall & Per Wahlöö
Tytuł: Mannen som gick upp i rök
Wydawnictwo: Norstedts, 1966
Język oryginału: szwedzki
Seria: Martin Beck (2)
Polskie wydanie: Mężczyzna, który rozpłynął się w powietrzu
Czytaj dalej Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per: Mannen som gick upp i rök
Horst, Jørn Lier: Jedna jedyna
Autor: Jørn Lier Horst
Tytuł oryginału: Den eneste ene
Wydawnictwo: Smak Słowa, 2018
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (4)
Tłumaczenie: Milena Skoczko
Liczba stron: 344
Horst, Jørn Lier: Den eneste ene
Autor: Jørn Lier Horst
Tytuł: Den eneste ene
Wydawnictwo: Gyldendal, 2008
Język oryginału: norweski
Seria: William Wisting (4)
Polskie wydanie: Jedna jedyna
Dahl, Arne: Bezdroża
Autor: Arne Dahl
Tytuł oryginału: Inland
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2018
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sam Berger (2)
Tłumaczenie: Maciej Muszalski
Liczba stron: 400
Dahl, Arne: Inland
Autor: Arne Dahl
Tytuł: Inland
Wydawnictwo: Albert Bonniers Förlag, 2017
Język oryginału: szwedzki
Seria: Sam Berger (2)
Polskie wydanie: Bezdroża
Konkurs „Czy można umrzeć dwa razy?”
Przy okazji niedawnej premiery powieści Czy można umrzeć dwa razy? autorstwa Leifa GW Perssona, zapraszamy do udziału w konkursie. Nagrodą jest egzemplarz powyższej powieści, ufundowany przez wydawnictwo Czarna Owca.
Aby wziąć udział w konkursie należy w terminie do 25 lutego 2018 roku (włącznie) przesłać na adres rafal.chojnacki@deckare.pl odpowiedzi na dwa następujące pytania:
- Jakie tytuły noszą powieści tworzące słynną „Trylogię policyjną” Leifa GW Perssona?
- Wymień imiona i nazwiska przynajmniej trzech głównych bohaterów powieści z uniwersum Leifa GW Perssona.
W temacie maila prosimy o umieszczenie nazwy: Konkurs „Czy można umrzeć dwa razy?”
Zaar, Magnus: Nagi ambasador
Autor: Magnus Zaar
Tytuł oryginału: Den nakne ambassadören
Wydawnictwo: Czarna Owca, 2012
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Tłumaczenie: Patrycja Włóczyk
Liczba stron: 392
Zaar, Magnus: Den nakne ambassadören
Autor: Magnus Zaar
Tytuł: Den nakne ambassadören
Wydawnictwo: Telegram bokförlag, 2011
Język oryginału: szwedzki
Seria:
Polskie wydanie: Nagi ambasador
Sprawa osobista (Rafał Chojnacki)
Jonas Moström to pisarz, którego nazwisko jest już w Szwecji wyrobioną marką. Niebo jest zawsze wyżej to jego dziewiąta powieść kryminalna, pierwsza z nowej serii, której bohaterką jest psychiatra Nathalie Svensson, specjalista od psychopatii. Współpracuje ona z policyjną grupą dochodzeniową, jako profiler. Autor ma więc doświadczenie, debiutował w 2004 roku, można więc uznać, że pisze nieśpiesznie, choć regularnie. Czytaj dalej Sprawa osobista (Rafał Chojnacki)
Zagadka zwłok z Midsommarkransen (Rafał Chojnacki)
Trzecia powieść Kristiny Ohlsson wprowadza nas w nowe okoliczności, które sprawiają, że życie Fridriki Bergman staje na głowie. Urlop macierzyński powoli jej się nudzi i zaczyna zastanawiać się nad powrotem do pracy w niepełnym wymiarze godzin. Cieszy się zatem gdy okazuje się że jej partner, Spencer, ma zamiar wyręczyć ją w opiece nad dzieckiem, biorąc urlop na Uniwersytecie w Uppsali, gdzie jest profesorem literaturoznawstwa. Czytaj dalej Zagadka zwłok z Midsommarkransen (Rafał Chojnacki)
Nadchodzi Czarownica (Rafał Chojnacki)
Wydawcy na całym świecie – w tym również w Polsce – prześcigają się w wynajdywaniu nowych królów i królowych skandynawskiego kryminału. Jednak tak, jak nikt nie jest obecnie w stanie zagrozić pozycji Jo Nesbø wśród piszących w tym gatunku mężczyzn, tak wśród kobiet niepodzielnie króluje od lat Camilla Läckberg.
Brudne sekrety (Rafał Chojnacki)
Solveig Berg była uznaną dziennikarką w największej szwedzkiej popołudniówce. Jej światem był high life, reportaże i teksty o celebrytach i biznesmenach. Jednak upadek z wysokiego konia zawsze jest bardzo bolesny. Wystarczył jeden błąd, by Solveig znalazła się na bruku, łatając domowy budżet kiepsko płatną pracą w barze z hamburgerami w centrum Sztokholmu i… prowadzeniem bloga.
W głowie Victorii Bergman (Rafał Chojnacki)
Jeszcze niedawno żaden szwedzki czytelnik kryminałów nie wiedział kim jest Erik Axl Sund, mimo że trylogia o Victorii Bergman otrzymała w 2012 roku nagrodę specjalną Szwedzkiej Akademii Kryminału. Działo się tak dlatego, że w Szwecji powieści te zostały wydane pod oryginalnymi nazwiskami dwójki pisarzy – Jerkera Erikssona i Håkana Axlandra Sundquista. Czytaj dalej W głowie Victorii Bergman (Rafał Chojnacki)
Sjöwall, Maj & Wahlöö, Per: Roseanna
Autor: Maj Sjöwall & Per Wahlöö
Tytuł oryginału: Roseanna
Wydawnictwo: Amber, 2009
Język oryginału: szwedzki
Seria: Martin Beck (1)
Tłumaczenie: Halina Thylwe
Liczba stron: 224